Sie bestimmen, was Sie wollen

Sie bestimmen, was Sie wollen… Ich richte mich ganz nach Ihren Bedürfnissen!

Einfach nur übersetzen… nicht verstehen!

Ein Dolmetscher/Übersetzer ist eben nicht nur ein Papagei, der fremde Inhalte „einfach nur“ übersetzt, ohne wissen oder verstehen zu müssen, worum es geht. Haben Sie schon einmal versucht, sich eine Website automatisch übersetzen zu lassen? Dann wissen Sie ja, was dabei herauskommen kann!

Es gibt viele Wörter, die mehrdeutig sind und ohne Hintergrundwissen können diese falsch übersetzt werden – ohne dass man dem Dolmetscher/Übersetzer Inkompetenz vorwerfen könnte.

Es ist übrigens keineswegs selten, dass in einem Wort einer Sprache mehrere Bedeutungen zusammengepackt sind, die in einer anderen Sprache auf mehrere Wörter verteilt werden. Denken Sie zum Beispiel an den Himmel, der in religiösen und in meteorologischen Texten auftauchen kann, während man im Englischen fein säuberlich zwischen sky und heaven unterscheidet.

Nehmen wir mal das Beispiel „Betrieb“:

In der Zukunft werden wir Maschinen entwickeln, die immer mehr auf ihre Umwelt reagieren und in der Lage sind, ihren Betrieb an wechselnde Bedingungen anzupassen.

Wie wird der Begriff Betrieb ins Englische übersetz. Im Wörterbuch finden wir dafür:

business, company, concern, enterprise, factory, works, place of work, work, working, operation, running of …, bustle.

Wenn wir von „Ihren“ (Anrede) ausgehen, müssen wir im Englischen „your“ sagen, und dazu passt dann inhaltlich nur „business, company, concern, enterprise, factory“, nicht aber „operation, running of …“. Gehen wir aber von „ihren“ (Plural) aus, so wählen wir dafür im Englischen „their (operation)“ oder „(the running) of which“.

 

enterprise (Englisch)

Wortart: Substantiv

Silbentrennung:

en|ter|prise

Aussprache/Betonung:

IPA: [ˈentəˌpraɪz], amerikanisch [ˈentərˌpraɪz]

Wortbedeutung/Definition:

1) Gesellschaft oder Organisation, speziell geschäftlicher Art

2) Projekt oder Plan, speziell von Schwierigkeit oder Wichtigkeit

3) nur Singular: Wille und Fähigkeit zu neuen Ideen und ihrer Verwirklichung entgegen Schwierigkeiten und Risiken

4) nur Singular: Gründung und Betrieb oder Führung eines Geschäfts

Begriffsursprung:

aus dem Altfranzösischen entlehnt, seit dem 15. Jahrhundert belegt

Übersetzungen

Deutsch: Unternehmen, Unternehmung; 1)  Betrieb, Firma; 2)  Vorhaben; 3)  Unternehmungsgeist; 4)  Unternehmertum

Französisch: entreprise‎

https://www.wortbedeutung.info/enterprise/

 

company (Englisch)

Wortart: Substantiv

Silbentrennung:

com|pa|ny, Mehrzahl: com|pa|nies

Aussprache/Betonung:

IPA: [ˈkʌmpənɪ], Mehrzahl: [ˈkʌmpənɪz]

Wortbedeutung/Definition:

1) Firma, Unternehmen, Betrieb

2) Kompanie

3) Begleitung

Synonyme:

corporation, enterprise, business

Begriffsursprung:

lateinisch compania: Brotgenossenschaft, Kameradschaft

Anwendungsbeispiele:

to set up a new company. (ein neues Unternehmen gründen)

to receive company. (Gäste haben)

https://www.wortbedeutung.info/company/

 

business (Englisch)

Wortart: Substantiv

Silbentrennung:

busi|ness, Mehrzahl: busi|nesses

Wortbedeutung/Definition:

1) Geschäft, Tätigkeit, Arbeit, Beruf, Gewerbe

2) Handel, Kaufmannsberuf, Geschäftsleben

3) Geschäft, Firma, Unternehmen, Laden, Geschäftslokal

4) Aufgabe, Pflicht, Recht

5) Sache, Angelegenheit

Anwendungsbeispiele:

1) what is his business? – Was ist er von Beruf?

5) what is your business? – Was ist dein Anliegen?

Redensart/Redewendungen:

2) go into business – Kaufmann werden

be in business – Kaufmann sein

go out of business – das Geschäft/ den Beruf aufgeben

do good business – gute Geschäfte machen

lose business – Kundschaft/ Aufträge verlieren

business as usual! – nichts Besonderes!

4) make it one’s business – es sich zur Aufgabe machen

have no business – kein Recht haben

what business had you? – Wie kam es dazu?

send someone about his business – jemanden heimleuchten

he means business – er meint es ernst

5) that is none of your business – das geht dich nichts an

mind your own business – kümmere dich um dein eigene Angelegenheit

what a business it is! – das ist ja eine schreckliche Geschichte!

like nobody’s business – wie nichts, ganz toll

get down to business – zur Sache kommen

 

Typische Wortkombinationen:

business activity – Geschäftsvolumen, Umsatz

business address – Geschäftsadresse

business administration – Betriebswirtschaftslehre

business allowance – Werbungskosten

business capital – Betriebskapital

business card – Geschäftskarte

business college – Wirtschaftsoberschule

business confidence – optimistische Grundhaltung der Wirtschaft

business consultant – Betriebsberater

business cycle – Konjunktirzyklus

business downturn – Konjunkturrückgang

business economics – Betriebswirtschaftslehre

business end – wesentlicher Teil, Spitze (eines Bohrers), Mündung (eines Gewehres)

business hours – Geschäftsstunden

business letter – Geschäftsbrief

business line – Branche

business lunch – Geschäftsessen

businessman – Geschäftsmann, Kaufmann

business of the day – Tagesordnung

business practices – Geschäftsmethoden, Geschäftsgebaren

business premises – Geschäftsräume

business research – Konjunkturforschung

business revival – Konjunkturbelebung

business suit – Geschäftsanzug

business trip – Geschäftsreise, Dienstreise

business woman – Geschäftsfrau

business year – Geschäftsjahr

on business – beruflich, geschäftlich

Abgeleitete Wörter:

businesslike (1. geschäftsmäßig, sachlich, nüchtern 2. (geschäfts)tüchtig)

Übersetzungen

Deutsch: 1) Geschäft, Tätigkeit, Arbeit, Beruf, Gewerbe; 2) Handel, Kaufmannsberuf, Geschäftsleben; 3) Geschäft, Firma, Unternehmen, Laden, Geschäftslokal; 4) Aufgabe, Pflicht, Recht; 5) Sache, Angelegenheit

https://www.wortbedeutung.info/business/