Art der Leistungen
- Fachübersetzung: Übersetzung von Texten aus dem Bereich Recht, Wirtschaft, Beglaubigung
- Glossarerstellung (Gewährleistung von Konsistenz bei nachfolgenden Übersetzungen)
- Terminologie-Management (Gibt es bei Ihnen bereits ein bestehendes Glossar, das berücksichtigt werden soll?)
- Lektorat
(bereits übersetzte Texte, je nach Aufwand – abhängig von Qualität der Übersetzung – eventuell Neuübersetzung sinnvoll) - Projektmanagement (bei größeren Projekten)
- Beglaubigte oder amtliche Übersetzung bzw.
notarised translation, certified translation, sworn translation
Angebotsspektrum
ÜBERSETZUNGEN E<->D, mit oder ohne Beglaubigung
Fachgebiet: Wirtschaft/ Recht
Auszüge aus dem abgedeckten Angebotsspektrum im Bereich Übersetzen:
- Allgemeine Geschäftsbedingungen
- Arbeitsrecht (z.B. Arbeitsverträge)
- Bilanzen
- Compliance
- Due Diligence
- Earn-out
- Fusionen
- Geschäftsberichte
- Gesellschaftsrecht (z.B. Allgemeine Geschäftsbedingungen, Vertriebsvereinbarung)
- Handelsrecht
- Immobilienrecht
- Insolvenzrecht
- Internationale Schiedsgerichtsverfahren
- Jahresabschlüsse
- Kreditwesen
- Leistungsbeurteilungen
- Marketing
- Marktforschung
- M&A, Fusionen & Unternehmensübernahmen (z.B. Kooperationsverträge)
- Mietrecht (z.B. Mietverträge)
- Notarielle Verträge
- Organisation – Interne Revision
- Patronatserklärung
- Qualität
- Rahmenvertrag
- SPA, Steuerrecht
- Teilzeit- und Befristungsgesetz
- Urheberrecht
- Vertrieb
- Versicherungswesen
- Wirtschaftsrecht
- Zivilrecht